https://www.kogensha.jp/shop/detail.php?id=314

ほぼ5分でわかる韓国語講座
「聖書ものがたり2『アダムとエバ』」⑤

ごんた:きょうも発音の指導、お願いします!

かんな:はーい(^^)/ きょうは、前回と同じ4~5ページをやります! 2回目なので、韓国語の音声を丸々一文聞いてから発音してみましょう!

ごんた:はーい。

↓クリックして音声を聞き、発音してみましょう。(所要時間 28秒)

【きょうの本文】
1. 에덴동산은 아주 아름다운 곳이었어요.

2. 초목이 우러지고 과실도 많이 열렸어요.

3. 아담과 해와는 언제나 하나님의 따스함을 느꼈어요.


かんな:ふむふむ。前回の講座で説明したところは、ばっちりですね! それでは、きょうは3文目を解説します。「하나님의 따스함을 느꼈어요」の「따스함을」は、日本人が苦手な「濃音」から始まりますね。

ごんた:タスハムル…。

かんな:濃音なので、「따」は「タ」ではなく、「ッタ」と詰まったような感じで発音します。強く言うと、激音に聞こえてしまうので注意です。

ごんた:…タ、ッタ? ッタ…スハムル。

かんな:うーん。日本語だと「まったり」の時の「った」ですね。いったん「まったり」と「따스함을」をくっつけて「まったすはむる」と何度か発音してみましょう(笑)

ごんた:まったすはむる。まったすはむる。まったすはむる…。

かんな:そうです! あとは、そこから「ま」を取れば、正しい発音に近づきます! 何度か練習してみてください。

ごんた:分かりました(^0^;)

かんな:あと、「따스함을 느꼈어요」は、速く言うと「느」が「르」になります。ハングルで表すと「따스하믈 르껴써요」ですね。

ごんた:?? 音声だと「르」に聞こえないような…。

かんな:速く言えば、なので(^0^;)速く言えるように、たくさん練習しましょう!

ごんた:はーい(@@;)


・ちょっと踏み込んだ本文解説はコチラ

・書籍の試し読みはコチラ